TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 46:10

Konteks

46:10 He says, 1  “Stop your striving and recognize 2  that I am God!

I will be exalted 3  over 4  the nations! I will be exalted over 5  the earth!”

Mazmur 69:16

Konteks

69:16 Answer me, O Lord, for your loyal love is good! 6 

Because of your great compassion, turn toward me!

Mazmur 71:19

Konteks

71:19 Your justice, O God, extends to the skies above; 7 

you have done great things. 8 

O God, who can compare to you? 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[46:10]  1 tn The words “he says” are supplied in the translation for clarification.

[46:10]  2 tn Heb “do nothing/be quiet (see 1 Sam 15:16) and know.” This statement may be addressed to the hostile nations, indicating they should cease their efforts to destroy God’s people, or to Judah, indicating they should rest secure in God’s protection. Since the psalm is an expression of Judah’s trust and confidence, it is more likely that the words are directed to the nations, who are actively promoting chaos and are in need of a rebuke.

[46:10]  3 tn Elsewhere in the psalms the verb רוּם (rum, “be exalted”) when used of God, refers to his exalted position as king (Pss 18:46; 99:2; 113:4; 138:6) and/or his self-revelation as king through his mighty deeds of deliverance (Pss 21:13; 57:5, 11).

[46:10]  4 tn Or “among.”

[46:10]  5 tn Or “in.”

[69:16]  6 tn Or “pleasant”; or “desirable.”

[71:19]  7 tn Heb “your justice, O God, [is] unto the height.” The Hebrew term מָרוֹם (marom, “height”) is here a title for the sky/heavens.

[71:19]  sn Extends to the skies above. Similar statements are made in Pss 36:5 and 57:10.

[71:19]  8 tn Heb “you who have done great things.”

[71:19]  9 tn Or “Who is like you?”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA